Os viajantes / The travellers

Sobre nós (About us)

tcgfsv

thigabrielThiago C. Gabriel, nascido em 1980 (mais exatamente no dia 19 de Abril, dia da árvore no Brasil, mas se tem uma coisa que é difícil é ele ficar parado ou criar raízes em algum lugar), natural de Andradina (São Paulo), formado em medicina com residência médica em Anatomia Patológica. Sempre foi sonhador, gosta de desenhar e comer guloseimas não muito saudáveis.  “Desde criança eu andava de bicicleta, minha cidade de origem é pequena e para todas minhas atividades diárias me locomovia desta maneira. Depois me mudei para São Paulo para estudar e futuramente começar minha carreira profissional, lá aprendi a disputar lugar com os carros na loucura da cidade grande. Sempre gostei de viajar, pedalar, sair a noite e tive alguns hobbies estranhos para a maioria, como criar caramujos e ter um aquário marinho.”  
Thiago C. Gabriel, born in 1980 (by the way on the 19th of April, which is also the tree day in Brazil, but for him it´s very difficult to grow roots somewhere) at Andradina (São Paulo), graduated in medicine with residency in Anatomic Pathology. He was always a dreamer, likes to draw caricatures and also to eat a lot of  not very healthy candies. “Since i was a kid i used to ride a bike, my hometown is small and to all my daily activities i cycled. After that I moved to São Paulo to study and then start my professional career, there i have learned to play place with cars in the madness of the big city. I’ve always liked to travel, ride, go out at night and had some weird hobbies for most, like having pet snails and a marine aquarium.
flavinhaFlávia S. Vieira, nascida em 1988, apesar de tímida é nascida no dia mundial da saudação (21 de Novembro), natural de Taubaté (São Paulo), formada em enfermagem com especialização em oncologia e mestrado em ciências.  Sempre foi um pouco medrosinha, mas criou coragem para deixar tudo e cair na estrada. “Aprendi a andar de bicicleta quando criança com meu pai, porém não praticava muito, até conhecer o Thiago, que me motivou a voltar a pedalar e me convidou para realizar viagens de bicicleta e desde então não parei mais. Acho que fui picada pelo mosquito da bicicletinha. Passei minha infância e adolescência em Taubaté e me mudei para Ribeirão Preto onde me formei e posteriormente para Jales para morarmos juntos. Gosto muito de ler, conhecer lugares novos e tenho uma admiração por girafas (inexplicável).  Confesso que sou um pouco medrosinha para atividades “aventurescas”, mas rezo ao meu Santo Expedito e vou…”
Flavia S. Vieira, born in 1988 at Taubaté (Sao Paulo), formed in nursing with specialization in oncology and master’s degree. She was always a little bit fearful but got the courage to leave everything behind and get on the road. “I learned to ride a bike when i was a child, with my father, but did not practice much, until i met Thiago, which motivated me to return to cycling and invited me to make bike trips and since then I never stopped. I think I was bitten by “the mosquito bike fever”. I spent my childhood and adolescence in Taubaté and moved to Ribeirao Preto where I graduated. Later i moved to Jales to live together with Thiago. I love reading, visit new places and i have an admiration for giraffes (unexplained). I confess I’m a bit fearful for adventuresome” activities, but I pray to my Saint Expedite and go
Apesar de apaixonados por nossas profissões e felizes com elas, decidimos dar uma pausa na rotina e no trabalho para realizarmos outra paixão e sonho, dar a volta ao mundo da maneira que mais gostamos, de bicicleta.  Although passionate about our professions and happy with them, we decided to take a break from our routine and work to perform another passion and dream, to travel around the world the way we like more, by bicycle.

10 comentários sobre “Os viajantes / The travellers

  1. Vou acompanhar vocês e espero que realizem todos os sonhos. Tenho certeza que vocês estão bem fortalecidos sabendo bem das dificuldades que irão enfrentar mas tenham a certeza que elas serão suplantadas, para isso estaremos na torcida. Eu adoro viajar mas não sei se teria coragem. …hoje continuo com minha mala e vou andando por aí com amigos e família. Uma coisa me chamou atenção em seu texto Flavia, tenho tb uma paixão inexplicável por girafas….rsrs.Boa viagem, o momento de vocês é esse enquanto jovens, mas tarde talvez alguns momentos, mas é mais difícil. Que vocês voltem e digam : confesso que vivi!!! De uma agora acompanhante. ….Lucia stei

    Curtido por 2 pessoas

  2. Queridos amigos, que coragem!! e Que inveja boa sinto de vocês. Aproveitem, desbravem o mundo. Essa vai ser uma oportunidade única para que fiquem bem juntinhos na alegria e tristeza e que a dor do corpo devido a tanto esforço físico tenha como fruto a satisfação, sensação de paz e amor entre vocês e a Natureza.. Sejam felizes meus amigos. Estaremos atentos e acompanhando de perto.

    Curtido por 1 pessoa

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.