Camping & alforjes (panniers)

DCIM103GOPROG4024147.

“Não há wi-fi na natureza, mas você vai encontrar uma conexão melhor”

“There is no wi-fi in the forest, but i promise you will find a better connection”

Quickhiker ultralight 4.

  • 3,9 kg
  • 4 person, 3 seasons tent.
quickhiker4Escolhemos esta barraca pois queríamos mais espaço. O peso e impermeabilidade em correlação com o preço são ótimos para uma barraca deste tamanho, comparada as mesmas de sua categoria. Das outras vezes que viajamos com barracas menores, sentimos falta de mais conforto, espaço para sentarmos e local para colocarmos nossas bagagens. Neste barraca o avanço é enorme, podendo colocar inclusive nossas bicicletas dentro, outro ponto forte em ter um avanço amplo é a possibilidade de não molhar o local da barraca onde vamos dormir após uma chuva forte por exemplo, podemos tirar nossas roupas molhadas e nos secarmos no avanço, evitando arruinar uma noite de sono dormindo em uma barraca molhada. A possibilidade de cozinhar e comer tranquilamente no avanço durante chuvas e neve é ótimo também. Sua cor ajuda na camuflagem e possui ótimo sistema de ventilação. [We chose this tent because we wanted more space. The weight and impermeability in correlation with the price are great for a tent of this size, compared with others in its class. At other times we used to travel with smaller tents, we lack more comfort, space to sit and place to put our luggage. This tent has a huge front part and we can put even our bikes inside, another good point in having a broad front tent advance is the ability to not soak up the tent site where we will sleep after a heavy rain for example, we can take our wet clothes out and dry ourselves in the front tent advance, avoiding ruin a night’s sleep in a wet tent. The possibility to cook and eat under the covered front part of this tent during a pouring rain or snow is great also. Its color helps in camouflage and it has a great ventilation system].

 

 


 Azteq Thor

  • 250 g
  • Waterproof and moisture proof
  • Foldable
  • 150 x 50 x 0,8 cm
big_isolante-termico-azteq-thor-2Utilizamos este isolante dobravel de EVA com a intenção de proteger o isolante inflável que usamos sobre ele, além de obtermos um maior isolamente térmico e caso o isolante inflável estrague, ainda temos este que é mais resistente as entempéries dos caminhos. [We use this folding EVA outdoor cushion on our inflatable insulator with the intention of protecting it, in addition we obtain a greater thermal insulation and in case the inflatable insulator wear out, we still have this one that is more resistant to problems.]

 

 

 


 Quechua A200

  • 810 g
quechua_a200Em relação com seu maior concorrente da marca Therm-a-rest, apresenta um custo benefício ótimo, é mais pesado, porém apresenta um bom tamanho, conforto e capacidade de isolamento. Dormimos tranquilamente com ele. [Compared to  Therm-a-Rest brand, it is a budget and a little bit heavier, but it has a good size, comfort and insulation capacity. We sleep well on it.]

 

 

 

 


 North Face Aleutian 3S

  • 1,6 kg
  • Comfort: -1 C / Limit: -7 C / Extreme: -20 C
aleutian_3sUm pouco grande como todos os sacos de dormir para baixas temperaturas, porém de extrema qualidade e suporte a temperaturas extremas de até -20C. Em temperaturas amenas podemos dormir fora dele ou somente com ele por cima como coberta. [A little big as expected for sleeping bags to low temperatures, but of extremely high quality and support to extreme temperatures of up to -20C. In warmer temperatures we just don´t use it].

 

 

 

 


Mummy polycotton liner

  • 350 g
  • 220 x 75 cm
big_bf08b00322714670aef5c1b5c5edb205Utilizamos liners para saco de dormir. Assim podemos dormir somente com eles em locais quentes ou utiliza-los junto aos sacos de dormir, com a vantagem de manter o saco de dormir limpo, uma vez que lavar e secar um liner é muito mais fácil e rápido do que um saco de dormir. We use sleeping bag mummy liners. [We can sleep only with them in hot places or use them together with sleeping bags, with the advantage of keeping the sleeping bag clean, since wash and dry a liner is much easier and faster than a sleeping bag] .

 

 

 


Quechua Hammock Basic

  • 450 g
  • 260 x 152 cm
 rede-hamac-basic-quechuaLevamos conosco uma rede de camping leve e resistente da marca Quechua. Não temos o costume de passar a noite na rede, mas para aquele cochilo na hora do almoço e mesmo em alguns momentos durante o camping, é ótima. [We take with us a light and sturdy Quechua camping net. We do not have the habit of spending the night in the hammock, but for that nap at lunchtime and even a few moments during the camping, it’s great.]

 

 

 


Fogareiro a Combustível (Fuel Stove) – BRS 12A

  • 700 g
  • Gasoline, kerosene and diesel.
  • Flame regulation.
fuel-stoveCostumávamos usar um fogareiro a gás, porém a dificuldade de conseguir cartuchos de gás associados ao descarte do cartucho vazio posteriormente nos levou a procura deste fogareiro mais barulhento e “sujão”, porém muito mais versátil.  Este pequeno fogareiro não ganha dos famosos e consagrados MSR, porém apresenta bons reviews também, preço tentado e cumpre sua função.[We used a gas stove, but the difficulty of getting gas cartridges associated with the disposal of empty cartridge later led us to search for this noisier and “dirtier”, but much more versatile stove. This small stove does not beat the famous and renowned MSR, but has good reviews too, good price and fulfills its function.]

 

 

 


Pederneira / Flint

  • Funciona em ambientes molhados/ Works well even under wet conditions
pederneiraPara nós é o método mais infalível de fazer fogo em viagens longas. Já tivemos muitos problemas em iniciar fogo usando isqueiros e principalmente fósforos em ambientes úmidos ou molhados. Além de durar bastante tempo, aínda é difícil de quebrar. Se usada corretamente faz boas faíscas. Sempre utilizamos uma pederneira para “dar partida” no nosso fogareiro. [For us it is the most infallible method of making fire on long journeys. We have already had many problems in starting fire using lighters and especially matches in wet or rainy environments. You can use it thousands of time and it’s hard to break. If used correctly it makes good sparks. We always use a fire flint to start on our stove.]

 

 


 Sea to Summit kitchen kit

  • X-pot and bowels
  • 2.8 L
  • Compact (Silicone)
sea-to-summit-X_potNão encontramos no mercado nenhuma concorrente com as mesma qualidade, características e vantagens. Leve, compacta e versátil, a despeito do preço elevado, vale a pena pela qualidade, principalmente da panela. Antes, utilizávamos kits de cozinha de camping mais tradicionais e baratos, porém de qualidade muito inferior, espaçosos e com menor capacidade.[We did not find any concurrent in the market with the same quality, features and advantages. Lightweight, compact and versatile, despite the high price, it’s worth it for the quality, especially the pan. Before, we used regular and cheaper camping kitchen sets, but of much lower quality, more spacious and with less capacity.]

 

 

 

 


 Toalhas compactas (Pocket towels)

  • Leves e de rápida secagem.
micro-towelsCompactas quando dobradas, leves e de fácil secagem são a opção de escolha. Não são tão eficientes para enxugar quanto as toalhas tradicionais, mas são boas toalhas.[Compact when folded, light and easy to dry, they are our choice. They are not as efficient  as traditional towels, but they are good.]

 

 

 


 Canivete com talheres.

  • Knife, fork, spoon, etc…
canivete-talheresAlém dos nossos talheres plásticos de camping, este canivete com  talheres metálicos apresenta uma faca afiada, abridor de latas e saca-rolhas.[In addition to our plastics camping cutlery, this pocketknife with metal cutlery has a sharp knife, can opener and corkscrew.]

 

 

 

 


 Pá retratil de camping  Sea to Summit (Camping Trowel).

  • Leve e compacta
sea_to_summit_nylon_pocket_trowelItem importante, principalmente em acampamentos selvagens. Parte dos equipamentos de toalete para ser um campista responsável.[Important item, especially in wild camping. Part of the toiletries equipment to be a responsible cycle tourist.]

 

 

 

 


 Sacos estanques (Dry sacks)

  • 30 L (2 pairs)
  • 10 L (2 pairs)
  • 20 L (1 pair)
dry_sackNossos alforjes são impermeáveis, parte da bagagem carregamos sobre os bagageiros, como nossos sacos de dormir por exemplo, então usamos nossos sacos estanques.[Our panniers are waterproof, but part of our luggage we carry on the rear rack, like our sleeping bags for example, so we use these dry sacks.]

 

 

 

 

 


 Alforjes (Panniers) – Arkel 

  • 45 L o par (pair)
  • Fully waterproof welded seams
  • Patented Cam-Lock mounting system
  • Internal organizer
orca-45-dimensions_2Nossos alforjes (2 pares) são da marca canadense Arkel. São muito resistentes e se fixam bem ao bagageiro. Possuem um ziper externo para bolso de acesso rápido e dentro possue uma espécie de bolsa organizadora para documentos e tablets .[Our rear panniers are from Arkel brand, Canada. They are very resistant and attach well to the rack. There is a exteriorized zipped pocket and an internal organizer for documents and tablets.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

w

Conectando a %s