Nossa partida estava agendada para amanhã dia 23/07/17, porém tivemos que adiar por alguns dias nossa saída. Our departure was scheduled for tomorrow, 07/23/2017, but we had to postpone our departure for a few days.
O motivo.The reason.
Orientações médicas. Como já falamos em posts anteriores antes de viajarmos realizamos uma bateria de exames, e graças a esses exames eu descobri uma alteraçãozinha em um deles. Nada de muito grave, porém não podíamos partir antes de resolvê-lo então realizei nessa manhã alguns procedimentos no Hospital de Câncer de Barretos na unidade de Jales e nesse momento já estou bem e me recuperando para poder seguir em frente com nossos sonhos, e agora mais do que nunca levarei com orgulho a bandeira do Hospital do Câncer, local que fui muito bem atendida. Obrigada a toda equipe pela eficiência e cuidados que tiveram comigo. Medical procedures . As we talked about in a previous post, before we traveled we ran a battery of exams, and thanks to these exams I discovered a little change in one of them. Nothing very serious, but we could not leave before solving it, so I went throught a medical procedure this morning at the Barretos Cancer Hospital – Jales city unit and at that moment I’m writing this post i´m fine and recovering so I can move on with our dreams, and now more than ever I will proudly carry the flag of the Cancer Hospital, a wonderful institution. Thank you to all the staff for the efficiency and care they have had with me.
E quanto ao começo da nossa viagem, nos aguarde, pois em poucos dias, já teremos a nova data. And about the beginning of our trip, wait for us, because in a few days we will have the new departure date.
vai dar tudo certo… bjos
CurtirCurtir
🙂 Sim, obrigado
CurtirCurtir