Review: Kit cozinha Sea to Summit / Sea to Summit kitchen camping kit.

xpot_review

Desta vez vamos falar sobre as panelas e potes que utilizamos no nosso kit cozinha de camping. Normalmente é um tema bem discutido em Forum de cicloturismo e existem diversos tipos de kits para todos os bolsos, cada um com suas particularidades. This time we’ll talk about the pots and pans we use in our camping kitchen kit. It is usually a topic well discussed in Forum of cycle tour and there are several types of kits for all pockets, each with its particularities.

A linha X-Pot da marca Sea To Summit é bem conhecida nos EUA e Europa, mas nem tanto nos países da América do Sul. Acabamos descobrindo atravez de pesquisas na internet sobre kits que fossem compactos e leves e compramos os itens pelo MercadoLivre.com.brThe X-Pots line of the Sea To Summit brand is well known in the US and Europe, but not so much in South American countries. We found out through internet searches on kits that were compact and lightweight and we bought the items through MercadoLivre.com.br.

Todo o conjunto é muito bem pensado, tem o corpo em silicone e os itens vão se encaixando uns dentro dos outros para ficarem bem compactos para guardar. The whole set is very intelligent, has a silicone body and the items will fit into each other to be very compact to store.

Temos 2 potes pequenos que utilizamos como pratos normalmente, uma chaleira, uma panela e uma frigideira. We have 2 small pots that we use as dishes usually, a kettle, a pan and a skillet.

NOSSO REVIEW / OUR REVIEW: Sea to Summit X-Pot serie.

Tempo de uso : 2 anos de uso (maneira intermitente). Time of use: 2 years of use (intermittent way).

Preço: em torno de 50 USD cada itemPrice: around 50 USD each item.

Capacidade da panela por exemplo: 1,4 LCapacity of the pan for example: 1,4 L.

Resistência: Dobramos e desdobramos os ítens várias vezes por semana, por dias seguidos e até hoje sem rachaduras no corpo de silicone. O fundo da panela e chaleira é feito de metal e dos pratos de um plástico bem duro. Até hoje sem pontos de descolamento do corpo dos mesmos. Há orientação do fabricante para não deixar o corpo de silicone da panela e chaleira em contato direto com o fogo, ou seja, se você gosta de usar fogões com bocas mais largas ou fogueiras esqueça esse tipo de panelas. Algumas vezes já deixamos o corpo de silicone em contato com a chama, rapidamente, e não houve qualquer problemaResistance: We fold and unfold the items several times a week, for days on and until today without cracks in the silicone body. The bottom of the pot and kettle is made of metal and the dishes of a very hard plastic. Until today without detachment points of their body. There is guidance from the manufacturer not to leave the silicone body of the pot and kettle in direct contact with the fire, so if you like to use stoves with wider mouths or bonfires forget about these type of cookware. Sometimes we have already left the silicone body in contact with the flame, quickly, and there was no problem.

Qualidade: Apesar do corpo maleável, as panelas são bem resistentes e aguentam todos os trancos de nossa viagem. Mas cabe ressaltar a exceção à tampa da panela e da chaleira, que são feitas de um acrílico duro, porém não muito resistente a impactos a compressão dentro dos alforges, com o tempo foram rachando e agora são inúteis. Estamos procurando tampas de metal comum. O fundo de metal é bem resistente, mas o teflon da frigideira é pouco duravel e com pouco tempo de uso já começa a grudar. Quality: Despite the malleable body, the pots are very sturdy and stand up to every stray of our trip. But it is worth noting the exception to the lid of the pot and the kettle, which are made of a hard acrylic, but not very resistant to compression impacts inside the bags, with time have been cracking and are now useless. We are looking for common metal lids. The metal bottom is very resistant, but the teflon of the skillet is little durable and with little time of use the food begins to stick to the metal.

Manutenção:  São ítens muito fáceis de lavar e limpar, sem a preocupação de ferrugem por exemplo. Maintenance: These items are very easy to wash and clean, without the concern of rust for example.

PRÓS: Leves, bem compactos quando dobrados e encaixados uns aos outros, resistentes (com exceção das tampas), fáceis de limpar e são bem bonitos também. PROS: Lightweight, very compact when folded and fitted together, resistant (with the exception of lids), easy to clean and very beautiful too.

CONS: Só é possível utilizar em fogareiros de camping, as tampas são frágeis e não duram muito se guardadas de maneira mais rústica e o teflon da frigideira é pouco durável também. CONS: It is only possible to use on camping stoves, the lids are fragile and do not last long if they are kept in a more rustic way and the teflon of the frying pan is not durable too.

  • Nossa nota final: 4 stars (Se o teflon da frigideira fosse mais resistente e as tampas mais fortes daríamos 5 estrelas).

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s